Давайте дадим советским людям спокойно дожить свой век, их дети все равно все говорят на украинском", - эксперт о языковой проблеме в Украине

07.12.2016 08:14
Распечатать новость Уменьшить шрифт Увеличить шрифт
Давайте дадим советским людям спокойно дожить свой век, их дети все равно все говорят на украинском", - эксперт  о языковой проблеме в Украине

Военный эксперт и политолог-блогер Алексей Арестович попытался объяснить, насколько важен для Украины украинский язык, пишет dialog.ua.

Сейчас я хочу обратиться не к тем, кто занимает крайние позиции ("заборонити москальську" или "дайош русский йизык!"), а к серединке.
Серединка двуязычная, толерантная, и стоит на трёх основных позициях:
1. какая разница, какой язык, лишь бы человек был хороший и старался за Украину.
2. Пацанам на фронте все равно на каком языке говорить.
3. Давайте дадим советским людям спокойно дожить свой век, их дети все равно все говорят на украинском.
У меня для вас неприятная новость:
- эта позиция/и - ложные.
И созданы по принципу "а давайте спрячем голову в песок".
Показываю:
1. """ Какая разница, какой язык, лишь бы человек был хороший и старался за Украину""".
Разница НА САМОМ ДЕЛЕ есть, и ее значение - велико.
Если бы разницы не было, империи не подавляли бы национальные языки.
Для Украины вопрос сохранения, применения, и развития украинского языка, является вопросом национальной безопасности, потому, что украинская самоидентификация, в значительно степени, строится на критерии языковой принадлежности, в отличии, от австрийской или американской, например.
Т.е. если (гипотетически) перевести всю Украину на русский, она точно не станет Россией, но и Украиной она тоже уже не будет.
Поэтому, какой бы человек хороший не был, на данном этапе развития человечества, социосистеме "Украина", для самосохранения, необходимо культивировать украинский язык, защищать его, развивать и утверждать через всестороннее применение.
Это если уже не говорить про культурные артефакты, которые созданы/будут созданы на украинском в ходе его развития и применения.
2. """Пацанам на фронте все равно на каком языке говорить""".
Во-первых, им не все равно.
А те, кому "все равно", точно так же как и те, кому не все равно, "просто" снимают эту тему, в условиях, когда мир сужается до задач: "выжить"/"победить".
Потом "пацаны" возвращаются в общество, задачи выживания снимаются и языковой вопрос снова становится актуальным, и каждый из "пацанов" решает его по-своему.
А значит, см. пункт 1 и 3.
3. """давайте дадим советским людям спокойно дожить свой век, их дети все равно все говорят на украинском""".
И вот тут начинается самое интересное.
Вы не поверите, но главное в вопросе о языке - это не язык.
Главное, это умение различных общественных групп осознавать и отстаивать свои интересы.
Я отвёл на экспериментальное исследование языкового вопроса месяц, но практически сразу видно, что по обе стороны языкового "фронта" - воюют обиженные дети.
"Дети" - именно потому, что не умеют мыслить, осознавать, формулировать и отстаивать истинные свои интересы.
Правильному мышлению мешают эмоции и предрассудки.
Их полно в языковых и разборках и за ними теряется главное:
- способность определить личное и общее благо в конкретной ситуации.
Это означает, что взрослые, заметая "толерантностью" языковой вопрос под ковёр, учат своих детей именно такому типу поведения при столкновении с проблемными и болезненными вопросами.
Это, в свою очередь, значит, что наши чудные, милые, двуязычные и украиноязычные дети, будут обмануты и перессорены не на языковой теме, а на любой другой важной.
Потому, что их "просто" не научили чётко выявлять и отстаивать свои собственные интересы.
Поэтому, я, пользуясь своим общественным влиянием, специально вскрываю и сую под нос моим читателям языковую рану.
Чтобы вопрос осознания и защиты своих интересов им не удалось обойти.
Поэтому, следующий мой вопрос к русскоязычным гражданам Украины:
- а почему, мои хорошие, вы молчите в тряпочку, когда задевают ваши [языковые] интересы?..
Тоже думаете, что все само рассосётся, на ваш век хватит, а дети "сами разберутся"?..
В Украине прямо сейчас вызревает и набирает очень быстрые обороты тренд на противопоставление украинского языка русскому (для вас - родному), и представление пользования русским (для вас родным) языком, антиобщественной (!) и антигосударственной (!) деятельностью.
Вы как:
- за русский?
- против?
- за двуязычие?
- за статус?
- почему?
- проводили ли вы анализ перспективы?
- в чем ваши истинные интересы в этой теме?
Перспективы, замечу, богатые.
Покажу вам только одну из них, зато очень познавательную.
Тренд "русский - язык врага", в раскрутку которого сейчас вливаются сумасшедшие усилия и инвестиции, незаметно для вас самих, выталкивается вас в позицию (ВНИМАНИЕ!) "Минимальной гражданской лояльности" (МГЛ) к стране прибывания.
Позиция МГЛ - это сужение отношений с государством и обществом страны пребывания до уровня "когда не удалось отвертеться от участия".
Принятие позиции МГЛ означает:
1. Возрастание вашей апатии к общественно-политическим процессам в стране пребывания, сосредоточение на бытовых и экономических проблемах, сужение восприятия и снижение интенсивности и качества вашей социальной жизни.
2. Сужение культурной активности, самозамыкание и заболачивание культурной среды под внешним давлением, прекращение или сильное замедление ее развития.
3. Потерю мотивации к исполнению гражданского долга:
- участию в выборах, службе в вооружённых силах, шире - к участию в обеспечении национальной и краевой безопасности, правопорядка и общественной и инфраструктурный безопасности.
Простыми словами - это добровольное и пассивное позволение сместить себя в культурное и социальное гетто, подобное евреям в средневековой Европе.
А дальше начинается спираль инферно:
- сначала, социальная пассивность в защите своих интересов оборачивается вашей нелояльностью к стране пребывания, потом ваша нелояльность (например, желание избежать службы в вооружённых силах) приводит к активной нелояльности остальной части общества и самого государства к вам - и далее уже настолько, насколько низко вы упадёте.
Прибегнуть к помощи со-культурных стран (в данном случае, России) вы не можете, потому, что это будет означать уже прямое сотрудничество с агрессором, да и не хотите - потому, что у вас с Россией - сильные ценностные отличия и не для того вы остались в Украине, чтобы сбегать в Россию.
Тем временем, в этом гетто, глядя на пример, который вы подаёте, растут ваши дети.
Вы думаете, двуяычность им сильно поможет, если они вырастут, подражая таким паттернам?
А человек учится только через подражание.
Дальше - больше.
Страна, социосистема, ослабленная нелояльностью (минимальной лояльностью) значительной части своего населения, слабеет все стремительнее, и все хуже решает вопросы национальной безопасности и ухудшает своё экономическое положение.
Т.е. вы оказываетесь уже в стройной ловушке:
- вас загоняют в социальное гетто,
- вас преследуют за нелояльность,
- первые две ловушки суммируются, образуют стресс-фактор длительного действия и далее ухудшают ваше и без того незавидное положение, ослабляя и делая уязвимой среду обитания (страну пребывания) в целом.
Вот такая перспективка. И это - ещё неполное описание последствий пассивной позиции.
Далее - результатами ослабления непременно воспользуются соседи, конкуренты и мир-экономика в целом.
Слабых рвут и бьют. У них отнимают.
-----
Я специально не сообщаю здесь - какова моя позиция по этому вопросу, вопросу русского языка в Украине.
Мне важно, чтобы вы задумались о ваших истинных интересах.
Я затеял акцию #говорюнамовеаккупанта не потому, что мне трудно говорить по-украински, принять украинские национальные смыслы или интернироваться в украиноговорящую среду.
Мне как раз легко и интересно.
Моя задача показать вам, что дело не столько в "языке", сколько в опасности пассивной общественной позиции и неумении осознавать, формулировать, аргументировать и отстаивать свои истинные интересы - каковы бы они не были.
Посмотрите внимательно - я описываю цикл, который мы/вы уже прошли в 2004-14 на Юге и Востоке Украины.
Сначала, вы молчали. И "...зарабатывали деньги".
Потом, проблемы, которые вы замолчали, за вас начал решать Володя Путин.
Теперь вы тратите деньги, чтобы справиться с последствиями решений, по вопросам, которые вы когда-то отказались обсуждать на общественно-политическом уровне.
Ситуация (стараниями того же автора и самим ходом исторических событий) повторится.
Повторяется прямо сейчас.
Точно так же это касается умеренных украиноязычных, толерантных к русскому и двуязычию.
Ситуация зеркальна и симметрична.
Если сейчас не осознать свои интересы, не выработать позицию и твёрдо не дать по ручкам авторам и исполнителям тренда "русский - язык врага", вышеописанные последствия ослабления социосистемы "Украина" придётся хлебать полной ложкой и вам.
Как бы не пришлось снова писать:
- тут, на фронті, нам усе одно, якою мовою розмовляють побратими. Аби лише відстояти Миколаїв.
---
Я намеренно никак не обозначаю свою позицию по языковому вопросу.
Считайте, что ее нет.
Вот как вы решите, так и будет.
Мне лично интересно будет жить и наблюдать за людьми, и в ситуации "второго государственного" и в ситуации полного запрета русского.
Единственно, что мне неинтересно - жить с людьми, которые не могут определиться со своими интересами и защитить их.
Поэтому, я вас в покое не оставлю.
Алексей Арестович, Facebook (орфография и пунктуация автора соблюдены).



Теги: Донбасс, язык, проблема, эксперт
    • Очаровательная Николь Кидман превратилась в другую знаменитую киноблондинку (ВИДЕО) Очаровательная Николь Кидман ...
    • Оскар-2014: лучший фильм года - "12 лет рабства" (ВИДЕО) Оскар-2014: лучший фильм года - ...
    • Сексуальная Навка и её мужчины приготовили новые трюки!  Сексуальная Навка и её мужчины ...
    • Топ-50 суперголов лучшего футболиста мира! Топ-50 суперголов лучшего ...

Вверх